Google Translate a primit suport de la Gemini și a început să traducă corect frazele în care greșea anterior
Compania Google a integrat inteligența artificială Gemini în serviciul Google Translate, ceea ce a făcut ca traducerile să fie mai precise și mai naturale.

Noua tehnologie permite o transmitere mai bună a sensului frazelor, inclusiv a idiomelor, expresiilor colocviale și a argoului, precum și luarea în considerare a contextului, fără a traduce textul literal, transmite macrumors.com.
Actualizarea a început să fie distribuită pe 26 martie și este deja disponibilă în aplicația pentru iOS și în versiunea web a serviciului. Suportul Gemini acoperă limba engleză și aproximativ 20 de alte limbi, printre care spaniola, hindi, chineza, germana și japoneza.
În plus, Google a lansat o funcție beta de traducere vocală în timp real pentru căști. Sistemul este capabil să păstreze intonația, accentele și ritmul vorbirii, făcând traducerea mai naturală. Pentru a utiliza funcția este necesar să conectați căștile, să deschideți aplicația și să activați modul Live Translate.
Până acum, noua funcție este disponibilă doar utilizatorilor Android, însă compania intenționează să extindă suportul și pentru dispozitivele cu iOS mai târziu în 2026.
Acum ne puteți urmări și pe Telegram, Facebook și Instagram pentru a fi la curent cu ultimele știri.


