theme-icon
logo
logo
Menu icon
Point.md logo
Поделиться новостью
Скопировать ссылку
Ссылка скопирована
11 Февраля 2010, 21:44
605
Скопировать ссылку
Ссылка скопирована

Положение русских в Литве: проблемы схожи с Украиной (ФОТО) / Авторская колонка "НР". Взгляд из Клайпеды

О нынешнем положении российских соотечественников в Литве, ситуации вокруг русских СМИ, специально для РИА «Новый Регион» пишет Анатолий Лавритов, представитель Клайпедской ассоциации российских граждан. Клайпеда. Около трети жителей (примерно 60 тысяч человек) – русскоязычные Русскоязычная диаспора – на обочине общественного процесса Меньше всего мне хотелось бы говорить о каверзах разномастных литовских политиков в отношении России и российских соотечественников, проживающих постоянно в Литве и ...

О нынешнем положении российских соотечественников в Литве, ситуации вокруг русских СМИ, специально для РИА «Новый Регион» пишет Анатолий Лавритов, представитель Клайпедской ассоциации российских граждан.

Клайпеда. Около трети жителей (примерно 60 тысяч человек) – русскоязычные

Русскоязычная диаспора – на обочине общественного процесса

Меньше всего мне хотелось бы говорить о каверзах разномастных литовских политиков в отношении России и российских соотечественников, проживающих постоянно в Литве и являющихся ее законопослушными гражданами.

Рисовавшийся ранее благостный портрет пришедших к власти в результате развала СССР националистов, определивших вроде бы простые правила – «нулевой вариант» принятия гражданства лицами не титульной нации, к настоящему времени уже таковым не является.

Русскоязычная диаспора, когда-то поддерживавшая национальное развитие литовского народа, его науки, культуры и искусства, участвовавшая активнейшим образом в производственном процессе, в результате приватизации и вписывания в новые политические реалии оказалась в конечном итоге на обочине общественного процесса из-за раздробленности по национальным общинам, без представителей их интересов в политических партиях и даже крупных общественных организациях.

Русский язык, когда-то объединявший все народы на территории СССР и не препятствовавший национальному самоопределению, оказался в положении гонимого из всех сфер жизни. Государственному языку во всем отдавалось предпочтение не только мерами государственного принуждения (обязательность владения специалистами и руководящим составом), но и рычагами экономической поддержки.

Литовские радио, телевидение, периодическая печать получили все приоритеты развития, а русскоязычные средства массовой информации и издания в конечном итоге перестали быть фактором влияния и воспитательного воздействия. Процессы интеграции национальных меньшинств требовали не только политических, но и экономических решений. Новые правители предпочли путь их ассимиляции в литовское общество.

Обособление и переориентация политической элиты республики на Запад и его ценности ведут постепенно к деградации казавшихся когда-то прочными позиций русского языка в воспитании и образовании детей национальных меньшинств. Русский язык практически исчез из высших учебных заведений, из-за чего наши взрослые потомки, родившиеся на этой земле и являющиеся ее гражданами, лишены перспективы получения высшего образования по различным специальностям на родном языке.

Хорошо, что с детства в общении с литовскими сверстниками они овладели разговорными навыками по-литовски, а в школе изучали литовский язык в качестве второго обязательного, да еще овладевали и иностранным (английским, немецким, французским). Это помогло многим неплохо устроиться на производстве и получить преимущества перед товарищами детства. В школах с литовским языком обучения русский язык на волне национальной независимости исчез, а теперь уже стал появляться в качестве иностранного, так как связи с Востоком без русского немыслимы.

Но все это не решает главного: как в обстановке утраты позиций русского языка в качестве средства воспитания и обучения сохранить хотя бы малое, без чего невозможна связь поколений, влияния старших на младших, воспитания национальной идентичности и самосохранения.

Игнорирование прав национальных меньшинств

Отмечу, что в Литовской республике на сегодняшний день нет государственных каналов радио и телевидения с постоянными передачами на русском языке либо другом языке национальных меньшинств. Закон о национальных меньшинствах, принятый в период борьбы с Советской властью и не измененный до сих пор, не предусматривает использования языка национальных меньшинств в делопроизводстве, для указательных надписей и названиях улиц, даже в местах компактного проживания.

Поляки в Вильнюсском крае в некоторых районах являются большинством по национальному составу, однако добиться соблюдения признанных в международном праве положений
Источник
Поделиться новостью
Скопировать ссылку
Ссылка скопирована