6 Апреля 2006, 12:18
772
Ссылка скопирована
В Молдове впервые вышли в свет драматургические произведения гагаузского автора на родном языке
КИШИНЕВ, 6 апреля / ИА "Новости - Молдова" Владимир Попов /. В Молдове впервые изданы драматургические произведения гагаузского автора на родном языке. Как сообщает агентство «НОВОСТИ-МОЛДОВА», их автор – журналист и писатель Тодур Занет. Его пьесы «Жертва голодовки» и «Волшебный погреб» вошли в сборник «Драматургия», который был напечатан кишиневским издательством «Пресса». Помимо собственных трагедии и комедии, Занет включил в книгу свой перевод пьесы знаменитого Жана Расина «Баязит». Сборник ...
КИШИНЕВ, 6 апреля / ИА "Новости - Молдова" Владимир Попов /. В Молдове впервые изданы драматургические произведения гагаузского автора на родном языке.
Как сообщает агентство «НОВОСТИ-МОЛДОВА», их автор – журналист и писатель Тодур Занет. Его пьесы «Жертва голодовки» и «Волшебный погреб» вошли в сборник «Драматургия», который был напечатан кишиневским издательством «Пресса». Помимо собственных трагедии и комедии, Занет включил в книгу свой перевод пьесы знаменитого Жана Расина «Баязит».
Сборник издан на средства турецкого Агентства по сотрудничеству и развитию.
Как сообщает агентство «НОВОСТИ-МОЛДОВА», их автор – журналист и писатель Тодур Занет. Его пьесы «Жертва голодовки» и «Волшебный погреб» вошли в сборник «Драматургия», который был напечатан кишиневским издательством «Пресса». Помимо собственных трагедии и комедии, Занет включил в книгу свой перевод пьесы знаменитого Жана Расина «Баязит».
Сборник издан на средства турецкого Агентства по сотрудничеству и развитию.


