Ссылка скопирована
В Молдове отметили Международный день родного языка
21 февраля Молдова отметила Международный день родного языка. В нашей республике, где вместе сосуществуют около 50-ти национальностей, к проблеме функционирования разных языков всё чаще обращаются политики и общественные деятели. По разным данным, на планете Земля от 6 до 7 тысяч языков. Исследователи ЮНЕСКО утверждают, что каждые полгода, один из этих языков, под влиянием глобализации, исчезает. В нашей полиэтнической стране сегодня отметили Международный день родного языка. По этому случаю ...

21 февраля Молдова отметила Международный день родного языка. В нашей республике, где вместе сосуществуют около 50-ти национальностей, к проблеме функционирования разных языков всё чаще обращаются политики и общественные деятели.
По разным данным, на планете Земля от 6 до 7 тысяч языков. Исследователи ЮНЕСКО утверждают, что каждые полгода, один из этих языков, под влиянием глобализации, исчезает. В нашей полиэтнической стране сегодня отметили Международный день родного языка. По этому случаю представители разных национальностей за круглым столом выясняли, существуют ли в нашем государстве проблемы функционирования разных языков.
Михаил Молдовану, заместитель премьер-министра РМ:«Интеграция в общество через изучение государственного, румынского языка, очень важна. Но общество должно понять, что знать официальный язык не значит быть ассимилированным. Никто не говорит, что в Молдове должен быть один язык. Все языки национальных меньшинств должны нормально существовать»
Председатели различных общин были единодушны во мнении, что сохранение и развитие любого языка означает сохранение целой культуры общества. Несмотря на проблемы в этой области, они считают, что языковая ситуация в стране сложилась уникальная.
Николай Олейник, председатель украинской общины РМ:«Несмотря на то, что сейчас в 57-и учебных заведениях изучается украинский язык в местах компактного проживания украинцев, этого явно недостаточно» «Изучение родных языков представителями других этносов – это уникальная практика. Молдова – такая единственная на постсоветском пространстве»
Людмила Лащёнова, председатель русской общины РМ:«Нас беспокоит перспектива получения высшего образования на русском. В ряде ВУЗов сокращаются группы с русским языком обучения. Вместе с тем» «Очень важно, чтобы наряду с сохранением своего родного языка, мы овладевали государственным языком»
Сегодня в каждой школе с русским, украинским, болгарским и другим языком обучения на государственный язык отводится 4 часа в неделю. Представители гагаузской автономии, где государственных языков три, считают, что современной молодёжи легче быть многоязычной, чем старшему поколению.
Николай Стоянов, заместитель башкана Гагаузии:«К сожалению, за весь период независимости нашей страны, практически не было ни одной программы для взрослого населения по изучению государственного языка»
Между тем, в бюро межэтнических отношений уже второй год работают бесплатные для госслужащих и платные для всех остальных курсы по изучению румынского языка. В прошлом году государство выделило на это 90 тысяч леев. Кроме того, ежегодно издаются двуязычные словари и учебники. По данным ЮНЕСКО, сейчас в Молдове проживает около 50-ти народностей, каждый представитель которых знает 2 и более языка.
Людмила Лащёнова, председатель русской общины РМ:«Мой правнук мне говорит, бабушка, а знаешь, сколько я буду знать языков? Три! Английский, румынский и русский. Я рада, что у второклассника такое стремление. Такой настрой у большинства граждан нашей республики».
По разным данным, на планете Земля от 6 до 7 тысяч языков. Исследователи ЮНЕСКО утверждают, что каждые полгода, один из этих языков, под влиянием глобализации, исчезает. В нашей полиэтнической стране сегодня отметили Международный день родного языка. По этому случаю представители разных национальностей за круглым столом выясняли, существуют ли в нашем государстве проблемы функционирования разных языков.
Михаил Молдовану, заместитель премьер-министра РМ:«Интеграция в общество через изучение государственного, румынского языка, очень важна. Но общество должно понять, что знать официальный язык не значит быть ассимилированным. Никто не говорит, что в Молдове должен быть один язык. Все языки национальных меньшинств должны нормально существовать»
Председатели различных общин были единодушны во мнении, что сохранение и развитие любого языка означает сохранение целой культуры общества. Несмотря на проблемы в этой области, они считают, что языковая ситуация в стране сложилась уникальная.
Николай Олейник, председатель украинской общины РМ:«Несмотря на то, что сейчас в 57-и учебных заведениях изучается украинский язык в местах компактного проживания украинцев, этого явно недостаточно» «Изучение родных языков представителями других этносов – это уникальная практика. Молдова – такая единственная на постсоветском пространстве»
Людмила Лащёнова, председатель русской общины РМ:«Нас беспокоит перспектива получения высшего образования на русском. В ряде ВУЗов сокращаются группы с русским языком обучения. Вместе с тем» «Очень важно, чтобы наряду с сохранением своего родного языка, мы овладевали государственным языком»
Сегодня в каждой школе с русским, украинским, болгарским и другим языком обучения на государственный язык отводится 4 часа в неделю. Представители гагаузской автономии, где государственных языков три, считают, что современной молодёжи легче быть многоязычной, чем старшему поколению.
Николай Стоянов, заместитель башкана Гагаузии:«К сожалению, за весь период независимости нашей страны, практически не было ни одной программы для взрослого населения по изучению государственного языка»
Между тем, в бюро межэтнических отношений уже второй год работают бесплатные для госслужащих и платные для всех остальных курсы по изучению румынского языка. В прошлом году государство выделило на это 90 тысяч леев. Кроме того, ежегодно издаются двуязычные словари и учебники. По данным ЮНЕСКО, сейчас в Молдове проживает около 50-ти народностей, каждый представитель которых знает 2 и более языка.
Людмила Лащёнова, председатель русской общины РМ:«Мой правнук мне говорит, бабушка, а знаешь, сколько я буду знать языков? Три! Английский, румынский и русский. Я рада, что у второклассника такое стремление. Такой настрой у большинства граждан нашей республики».


