30 Января 2007, 17:41
573
Ссылка скопирована
Tеле- и радиовещательные компании будут наказывать за несоблюдение государственной языковой политики
Координационный совет по телевидению и радиовещанию (КСТР) Молдавии требует от теле- и радиовещательных компаний в месячный срок разработать новые сетки программ, отвечающие требованиям Кодекса о радио и телевидении относительно защиты национального языкового и культурного достояния. Соответствующие рекомендации были опубликованы в "Официальном вестнике Республики Молдова". В соответствии с требованиями Кодекса, теле- и радиовещательные компании обязаны с 1 января 2007 года давать в эфир не ...

Координационный совет по телевидению и радиовещанию (КСТР) Молдавии требует от теле- и радиовещательных компаний в месячный срок разработать новые сетки программ, отвечающие требованиям Кодекса о радио и телевидении относительно защиты национального языкового и культурного достояния. Соответствующие рекомендации были опубликованы в "Официальном вестнике Республики Молдова".
В соответствии с требованиями Кодекса, теле- и радиовещательные компании обязаны с 1 января 2007 года давать в эфир не менее 70% собственных и местных программ информационного и аналитического характера на государственном языке. Кроме того, культурные и музыкальные программы, выходящие в прайм-тайм, должны не менее чем на 60% состоять из местной продукции. Для художественных и документальных фильмов предусмотрен дубляж или субтитры на государственном языке. Детские фильмы также должны дублироваться или озвучиваться на госязыке.
Как сообщается, по истечении месячного срока КСТР проведет мониторинг внедрения новых сеток вещания и в случае неподчинения озвученным требованиям вещатели будут наказаны согласно положениям Кодекса.
В соответствии с требованиями Кодекса, теле- и радиовещательные компании обязаны с 1 января 2007 года давать в эфир не менее 70% собственных и местных программ информационного и аналитического характера на государственном языке. Кроме того, культурные и музыкальные программы, выходящие в прайм-тайм, должны не менее чем на 60% состоять из местной продукции. Для художественных и документальных фильмов предусмотрен дубляж или субтитры на государственном языке. Детские фильмы также должны дублироваться или озвучиваться на госязыке.
Как сообщается, по истечении месячного срока КСТР проведет мониторинг внедрения новых сеток вещания и в случае неподчинения озвученным требованиям вещатели будут наказаны согласно положениям Кодекса.


