Молдова отметила День языка, но у каждого он свой
В последний день последнего месяца лета Молдова отмечает национальный день родного языка - праздник Limba noastră. Традиционно 31 августа по всей Молдове устраивают культурные мероприятия и народные гулянья.

Праздничность этого дня в 2015 году по убеждению организаторов события подчеркнёт яркая программа, которую подготовили молдавские власти. В Кишинёве, Оргееве, Бельцах и других городах страны прошли церемонии возложения цветов к памятникам основателя молдавского государства Штефана чел Маре и бюстам классиков румынской литературы, затем состоялись культурные мероприятия, библиотечные чтения, выставки народных промыслов и концерты.
В селе Перерыта Бричанского района откроется дом-музей Григория Виеру, а в Национальной библиотеке стартует 24-й Международный книжный салон, посвящённый библиологу и поэту Алексею Рэу, а также пятый Национальный фестиваль книги и чтения. Вечером на площади Великого Национального Собрания начался праздничный концерт, с участием Евгения Доги с симфоническим оркестром Национальной оперы, Зинаиды Жули, братьев Адваховых и других местных исполнителей. Необходимо отметить, что праздник родного языка в Молдове не обрел глубокого отклика у большинства граждан страны. За 24 года независимости жители Молдавии так и не определились, на каком языке они говорят.
В тоже время ученые - молдовенисты настаивают: раз на молдавском языке говорили задолго до появления Румынии, то и спорить не о чем. Унионисты считают, что земли восточнее реки Прут были отделены искусственно, а теперь, восстанавливая историческую справедливость, язык следует именовать румынским. К тому же в историю его решения уже вписаны трагические страницы, спровоцировавшие раскол страны. Не добавили позитива в дело укрепления национального самосознания и решение Конституционного суда о признании румынского языка в качестве государственного. Разночтения есть даже в главных документах. Если 13-я статья Конституции называет государственным языком молдавский, то в Декларации независимости говорится о румынском языке. Синтагма «румынский язык», которая может появиться в молдавской Конституции, отдаляет от Кишинева не только Приднестровье. Говорить на румынском не намерены и в Гагаузской автономии. Поиск ответа на вопрос: на каком все же языке говорят молдаване, отсылает нас к вопросу происхождения самого этноса. И в этом смысле одним из самых значимых мнений может быть исследование историка, чьи работы признаны историческими аксиомами, а его вклад в историческую науку отмечен наградами Организации Объединенных наций. Профессор истории Владислав Гросул посвятил всю свою жизнь изучению происхождения этноса, к которому с гордостью относит и себя.
В сегодняшней демократической Молдове не принято прислушиваться к мнению настоящих историков, и в этом вина исключительно политиков. Их логика понятна: за языковым последует другое переименование — молдаван в румын. И признание существования двух румынских государств, и сценарий объединения. Однако Кишинев и Бухарест — это не Берлин и Бонн. По данным последней переписи населения, 76% граждан считают себя молдаванами, а более 78% своим языком называют молдавский. Румынами себя назвали немногим более 2% жителей. У бесконечных политических споров о государственном языке нет цели укрепить государственность Молдовы и национальное самосознание ее граждан. И потому ответить на вопрос – на каком языке говорит Молдова, определить его название могут только сами граждане страны. Они имеют на этот право.


