theme-icon
logo
logo
Menu icon
Point.md logo
Поделиться новостью
Скопировать ссылку
Ссылка скопирована
20 Января 2010, 10:13
468
Скопировать ссылку
Ссылка скопирована

Демпартия высказалась по вопросу введения субтитров

В практике трансляции кинопродукции на русском языке нет ничего криминального, говорится в пресс-релизе ДПМ. По словам источника, законодательство ряда европейских стран требует дубляжа фильмов на государственный язык. Но деньги на это обычно выделяются из бюджета, но не за счет зрителей. До обсуждения проекта документа, который должен регламентировать субтитрирование фильмов, еще слишком рано сеять панику и волнения, особенно в Кишиневе, где ряд компаний уже ввел субтитры на телевидении. Также в ...

В практике трансляции кинопродукции на русском языке нет ничего криминального, говорится в пресс-релизе ДПМ.

По словам источника, законодательство ряда европейских стран требует дубляжа фильмов на государственный язык. Но деньги на это обычно выделяются из бюджета, но не за счет зрителей.

До обсуждения проекта документа, который должен регламентировать субтитрирование фильмов, еще слишком рано сеять панику и волнения, особенно в Кишиневе, где ряд компаний уже ввел субтитры на телевидении.

Также в документе говорится, что ситуация должна рассматриваться спокойно и тщательно. Демпартия выражает уверенность, что решение не будет интерпретироваться в политическом плане, а права и интересы граждан Республики Молдова не будут нарушены.

На этапе принятия решений необходимо учитывать интересы всех сторон, участвующих в этом вопросе - дистрибьюторов и зрителей, представляющих различные этнические группы.
Источник
Поделиться новостью
Скопировать ссылку
Ссылка скопирована