В Латвии предложили брать плату за русский язык
Депутат городского парламента Риги от Новой консервативной партии, писательница и журналистка Эва Мартужа предложила сделать общение на русском языке платным. Об этом она написала в своем Twitter в понедельник, 30 декабря.

Согласно инициативе, платить надо будет за общение на русском языке с сотрудниками государственных служб и коммерческих компаний, передает «Федеральное агентство новостей», передает iz.ru
Парламентарий предлагает, чтобы клиент, желающий общаться на русском, оплачивал это по тарифу за услуги переводчика.
«Сколько стоят десять минут живого или прямого перевода с латышского на русский язык? Такса — €10 за пять минут. Время исправить старые ошибки и позволить латышам в супермаркетах, во всех общественных учреждениях и частных фирмах ввести такую форму оплаты. Не знаешь язык — ищи переводчика. За работу переводчика следует платить», — написала Мартужа.
В апреле конституционный суд Латвии признал перевод школ национальных меньшинств (в том числе русских) на латышский язык соответствующим конституции страны. Инициатива о введении обучения только на латышском вызвала волну недовольства среди русскоязычных жителей Латвии. Они проводили демонстрации, направляли петицию за сохранение двуязычного обучения.
В настоящее время в Латвии проживает менее 2 млн человек, около 40% из которых — русскоговорящие. При этом латышский считается государственным языком, а русский — иностранным.


