theme-icon
logo
logo
Menu icon
Point.md logo
Поделиться новостью
Скопировать ссылку
Ссылка скопирована
2 Мая 2024, 16:00
4 019
Скопировать ссылку
Ссылка скопирована

"100 изобретателей": Григорий Колпакчи перевел "Книгу мертвых"

Философ, египтолог, полиглот Григорий Иванович Колпакчи оставил яркий след в науке. Он был профессором отделения египтологии Сорбонского университета, перевел древнеегипетскую “Книгу мертвых”.

"100 изобретателей": Григорий Колпакчи перевел "Книгу мертвых".
"100 изобретателей": Григорий Колпакчи перевел "Книгу мертвых".

Григорий Иванович родился в 1886 году в Хотине Бессарабской губернии. Довольно скоро его семья переехала в Харьков. Там отец будущего египтолога, Иван Маркович (Иона Мордкович) Колпакчи стал приват-доцентом Харьковского университета. 

А вот самого Григория медицина не привлекала. После гимназии он получил диплом юрфака в Санкт-Петербургском университете и стал помощником присяжного поверенного, но в 25 лет увлекся антропософским учением Рудольфа Штайнера и это изменило всю его дальнейшую жизнь.

Штайнер был выдающейся личностью. По его мнению, истину можно найти лишь в глубине человеческого духа, а путь познания – путь погружения в себя. В основе антропософии лежал синтез мировых религий и вера в природу. Штайнер верил, что человек может стать лучше, занимаясь духовными и физическими практиками. Помимо антропософии, он оставил биодинамическое земледелие и вальдорфские школы.

Колпакчи снова начал учиться и получил образование в отделении египтологии Практической школы высших исследований, окончил Национальный институт восточных языков и культур, стал доктором философии. Он переехал сначала в Лондон, а потом в Париж. Антропософия увлекала все больше, он много писал, переводил, публиковался в разных изданиях, даже сам выпускал журнал «Антропософия: вопросы душевной жизни и духовной культуры». Колпакчи не только писал, но и рисовал, и его работы передают его метафизический опыт.

Григорий Иванович был невероятным полиглотом. Он изучал по языку практически каждый год и отлично владел множеством древних и современных языков. Свободно говорил и писал на русском, французском, испанском, португальском, норвежском, турецком, сербском, современном греческом, баскском, берберийском и банту. Без словаря читал на всех европейских языках, а также на латыни, древнегреческом, китайском, японском, персид­ском, арабском, древнеассирийском и древнеегипетском языках.

Колпакчи преподавал в Сорбонне, в отделе египтологии, а также в Государственной школе восточных языков (Ecole nationale des langues orientales). Его перевод древнеегипетской “Книги мертвых” не был первым, но Колпакчи восстановил исходный текст и выполнил первый полный перевод на немецкий и французский языки.

Образовательный проект “100 изобретателей Молдовы” создан инновационной компанией Simpals и автором серии книг “Cartea de Aur a Basarabiei și a Republicii Moldova” Денисом Рошка. Каждый четверг мы рассказываем о достижениях наших соотечественников, ставших выдающимися изобретателями и первопроходцами. Следите за публикациями, и вы убедитесь – нам есть на кого равняться.

Источник
Поделиться новостью
Скопировать ссылку
Ссылка скопирована