22 Августа 2012, 17:33
793
Ссылка скопирована
Dezamăgire pentru moldoveni. Traducătorul lui Merkel parcă ar fi o „mîță gîtuită”
Pe cît de aşteptată a fost vizita cancelarului german Angela Merkel, la Chişinău, pe atît de nemulţumiţi au rămas moldovenii care nu au putut înţelege o iotă din declaraţiile oficialului. Asta din cauza traducerii din limba germană de o calitate deosebit de proastă.
Un utilizator de Facebook a comparat vocea traducătorului cu o “mîță gîtuită…”, altul se plînge că nu a înţeles absolut nimic din ceea ce s-a vorbit la conferinţă la care a participat Vlad Filat şi Angela Merkel, iar cineva face glume, spunînd că acesta ar fi trecut prin beciurile de la Cricova, înainte să vina la muncă.


