Экономические агенты игнорируют языковое законодательство
Несмотря на то, что в течение многих лет на улицах столицы можно наблюдать рекламные пано и вывески с грамматическими ошибками, либо на других языках, нежели государственный, конкретных действий со стороны властей не было предпринято.

Местные власти говорят, что не имеют достаточно сил для борьбы с этим явлением.
Если проанализировать отчеты примэрии Кишинева о соблюдении языкового законодательства видно, что за последние 3-4 года никаких изменений не произошло. Например, в отчете за 2011, как и за предудыщие годы видно, что больше всего нарушений в сфере использования языка зафиксировано со стороны экономических агентов. В особенности это касается размещения надписей с грамматическими ошибками, или на другом языке, а также наличие названий товаров, коммерческих марок, или указаниях на товарах, не отвечающих языковому законодательству. Исходя из этого, написано в отчете, была создана комиссия для соблюдения этого законодательства, которая в прошлом году не собралась ни разу.
Также в рапорте указано, что большинство экономических агентов помещают на рекламыне пано не тот текст, который был одобрен и в 2011 году прошла серия проверок, которая еще раз доказала, что агенты нарушают статью 29 Закона о функционировании языка.
Но муниципальные власти кажутся бессильными в этом вопросе. Единственный специалист по проблемам соблюдения языкового законодательства, Анжела Лубаш заявила, что по новым изменениям в Кодексе Правонарушений, только полицейские имеют право заводить протоколы в случаях нарушения данного закона, а примэрия лишь фиксирует эти нарушения.
Вопрос выносился пять лет назад и на обсуждение муниципального совета с просьбой создать языковую службу в рамках кишиневской примэрии, но предложение осталось нерассмотренным.
«Я просила внести изменения в решение муниципального совета о выдаче авторизаций на размещение рекламы экономическими агентами. Если перед установкой рекламного щита, например, нужно будет предоставлять и авиз Комиссии по соблюдению языкового законодательства, они будут знать, что писать, а что нет на щитах. Мы должны предотвращать появление рекламы с ошибками, а не фиксировать случаи пост фактум», - сказала Лубаш.
Даже если экономические агенты обязаны по правилам через неделю снимать пано с грамматическими ошибками, то следующие щиты, которые появляются, часто такие же безграмотные.


