Представители посольства ЕС в Кишиневе отметили, что оригинальная песня Dzimtā Valoda была написана в 90-х годах группой из Латвии, которая использовала латышский перевод стихотворения Виеру "На твоем языке" (În limba ta), сообщает publika.mdМажейксу пришла в голову идея его переадаптации – он использовал оригинальное стихотворение, но ту же самую мелодию, чрезвычайно популярную у него на родине и считающуюся одним из символов национального возрождения в Латвии."Angry Band помогла послу, а группа Līvi и Кэлин Виеру, обладатели прав на песню и текст соответственно, остались в восторге от проекта", - заявили представители дипмиссии.Премьера песни в интерпретации европейского чиновника состоится 31 августа, в День румынского языка.Посольство ЕС в Кишиневе опубликовало видео, на котором запечатлен процесс записи песни в студии.