В докладе Международного энергетического агентства содержится призыв правительствам расширять возможности удалённой работы, снижать скоростные режимы, стимулировать переход на общественный транспорт и вводить ограничения на использование автомобилей в крупных городах. Эти меры, подчёркивает МЭА, необходимы на фоне «драматического» сбоя в мировых поставках нефти, вызванного закрытием Ормузского пролива, передает euronews.comПосле того как 28 февраля Соединённые Штаты и Израиль нанесли военные удары по Ирану, мировые нефтяные рынки отреагировали мгновенно: цены на нефть подскочили выше ста долларов за баррель. Этот скачок вновь обнажил хрупкость глобальной энергетической системы и усилил давление на экономику, уже находящуюся под воздействием геополитической нестабильности.Аналитики предупреждают, что ситуация может ухудшиться. При отсутствии признаков деэскалации стоимость нефти, по их оценкам, способна приблизиться к отметке в двести долларов за баррель. И это несмотря на продолжающиеся политические переговоры о создании потенциальной военно-морской миссии по сопровождению судов через Ормуз — ключевую артерию мировых поставок нефти.Инициатива такой миссии впервые прозвучала от президента США Дональда Трампа, затем её поддержал президент Франции Эммануэль Макрон. Однако недавно глава Международной морской организации Арсенио Домингес отверг эту идею, сославшись на серьёзные риски для безопасности и отсутствие условий для её реализации. Это решение усилило неопределённость вокруг будущего транзита через Ормуз и добавило напряжённости на рынке, который и без того реагирует на любые сигналы с Ближнего Востока.МЭА называет нынешние перебои "крупнейшим шоком в современной истории" — результатом стремительной эскалации напряжённости на Ближнем Востоке, которая фактически закрыла жизненно важный торговый коридор. Через Ормузский пролив проходит около 20% мировой добычи и транспортировки нефти: примерно 15 миллионов баррелей сырой нефти и ещё около 5 миллионов баррелей нефтепродуктов ежедневно.В докладе подчёркивается: «Возобновление транзита через Ормузский пролив — важнейшая мера для возвращения к стабильным потокам нефти и газа и снижения давления на рынки и цены». Одновременно агентство отмечает, что страны по всему миру уже принимают меры, чтобы увеличить предложение и смягчить влияние резкого роста цен на потребителей.Удалённая работа, снижение скорости, меньше авиаперелётовМЭА считает, что ряд относительно простых шагов способен быстро сократить потребление топлива. Среди них — расширение удалённой работы, снижение скоростных режимов на шоссе, развитие общественного транспорта, совместное использование автомобилей и более экономичный стиль вождения. Агентство призывает правительства активно поощрять такие меры, чтобы уменьшить спрос на нефть в краткосрочной перспективе.На автомобильный транспорт сегодня приходится около 45% мирового спроса на нефть, хотя эта доля заметно различается по странам — от примерно одной трети в Южной Корее до двух третей в ряде государств Европы и Латинской Америки. В более богатых странах основную часть потребления формируют легковые автомобили, на которые приходится около 60% энергопотребления на дорогах.Однако стратегия МЭА не ограничивается только автомобильным сектором. По мнению агентства, значительный эффект может дать и уменьшение числа авиаперелётов там, где существуют наземные альтернативы. В краткосрочной перспективе, считают эксперты, только деловые поездки могут быть сокращены примерно на 40%. При более широком внедрении корпоративных ограничений спрос на авиационное топливо может снизиться на 7–15%.Как страны уже реагируют на кризисНа фоне продолжающегося глобального энергетического кризиса несколько государств расширили практику удалённой работы. Филиппины и Пакистан ввели четырёхдневную рабочую неделю для госслужащих, а Шри‑Ланка закрывает государственные учреждения по средам.Вьетнам, Лаос, Таиланд и НДР активно продвигают работу из дома. Подобные меры уже применялись в Европе во время энергетического кризиса 2022–2023 годов, когда правительства также призывали сотрудников оставаться дома, чтобы снизить потребление топлива и уменьшить нагрузку на энергосистему.Риски, связанные с поставками, сохраняютсяНесмотря на высвобождение чрезвычайных резервов в размере 400 миллионов баррелей, официальные лица предупреждают, что мир не может полагаться только на предложение для стабилизации рынков. В условиях нестабильного и неопределенного рынка МЭА четко предупреждает, что мир не может просто добывать нефть, чтобы избежать нефтяного шока - он должен адаптироваться к снижению потребления.Это уже шестой случай, когда страны-члены МЭА координируют чрезвычайные меры по стабилизации нефтяных рынков с момента создания агентства в 1974 году. Подобные коллективные меры принимались в 1991, 2005, 2011 и дважды в 2022 году.Йоханнес Раубалль, старший аналитик по сырой нефти в компании Kpler, заявил, что если Ормуз останется закрытым еще на два месяца, риски поставок "резко возрастут"."Последние ближневосточные баррели, направляющиеся в Европу, все еще прибывают, так что непосредственное влияние снижения потоков с Ближнего Востока еще не полностью материализовалось, - сказал Раубалль.По словам Раубалла, в худшем случае эти повышенные затраты могут привести к серьезной нагрузке на европейские нефтеперерабатывающие предприятия, что, скорее всего, спровоцирует снижение спроса и вынужденное сокращение числа нефтеперерабатывающих заводов, поскольку сырье станет непомерно дорогим."Нынешний кризис может стать крупнейшим сбоем в поставках сырой нефти за всю историю мирового нефтяного рынка. Потенциальная потеря около 10 миллионов баррелей сырой нефти и конденсата с Ближнего Востока - примерно 10 % мирового потребления - представляет собой резкий и краткосрочный шок", - сказал Раубалль.За пределами спроса на нефтьПо мнению агентства, нынешний кризис выходит далеко за рамки нефтяного и включает в себя перебои с поставками природного газа, что сказывается на безопасности и ценах на электроэнергию.МЭА также предупредило, что рост цен на энергоносители может сильнее всего ударить по беднейшим домохозяйствам, и призвало правительства оказать целевую финансовую поддержку, чтобы смягчить удар.В Европейском союзе лидеры стран собрались в четверг на ключевой саммит, чтобы обсудить краткосрочные меры по снижению расходов потребителей на электроэнергию, включая национальные налоги, плату за пользование сетями и стоимость выбросов углекислого газа.Председатель Европейской комиссии Урсула фон дер Ляйен признала, что война против Ирана оказывает "немедленное воздействие" на энергетику.Лидеры ЕС до сих пор повторяли, что ЕС-27 в основном имеет дело с кризисом цен на энергоносители. Но в четверг фон дер Ляйен впервые заявила журналистам, не уточняя, что продолжающийся кризис "ставит под вопрос будущие риски поставок", добавив: "Мы должны принять меры".